Tłumaczenie "vende tilbage" na Polski


Jak używać "vende tilbage" w zdaniach:

Ellers kan din hårtab vende tilbage.
W przeciwnym razie utrata włosów może powrócić.
Hvis du for eksempel har en Basic-konto, vil din grænse vende tilbage til 2 GB plus eventuel plads, som du måtte have optjent gennem henvisninger eller andre bonusordninger.
Jeśli na przykład masz konto Dropbox Basic, Twój limit wróci do 2 GB, powiększony o dodatkową przestrzeń zdobytą przez polecanie usługi lub inne bonusy.
Og da de vare blevne advarede af Gud i en Drøm, at de ikke skulde vende tilbage til Herodes, droge de ad en anden Vej tilbage til deres Land.
Lecz będąc upomnieni od Boga we śnie, aby się nie wracali do Heroda, inszą drogą wrócili się do krainy swojej.
Vi ville helt sikkert vende tilbage.
Mamy nadzieję, że pewnego dnia wróci.
Men at han har oprejst ham fra de døde, så at han ikke mere skal vende tilbage til Forrådnelse, derom har han sagt således: "Jeg vil give eder Davids hellige Forjættelser, de trofaste."
A iż go wzbudził od umarłych, aby się więcej nie wrócił do skażenia, tak powiedział: Dam wam święte dobrodziejstwa Dawidowe wierne.
Lad os vende tilbage til arbejdet.
Sądzę, że nas nie zawiodą, panie Evans.
Jeg kan ikke vende tilbage til det.
Ja nie mogę do tego wrócić, Dan.
Vi er nødt til at vende tilbage.
Musicie znaleźć sposób, by nas odesłać.
Hvis du vidste, hvad jeg har gjort for at vende tilbage...
Siedź w samochodzie. - "Siedź w samochodzie".
Folk som os kan aldrig vende tilbage til verden.
Tacy jak my nie potrafią wrócić do życia.
Det kan vi vende tilbage til.
Nie szkodzi, jeszcze możemy do niego wrócić.
Jeg vidste, du ville vende tilbage.
Wiedziałem, że wrócisz. - Miło cię widzieć, Bump.
Det troede jeg også, men han bliver ved med at vende tilbage.
Też tak sądziłem, ale ciągle wraca.
Og er der sammesteds et Fredens Barn, skal eders Fred Hvile på ham; men hvis ikke, da skal den vende tilbage til eder igen.
A jeźliby tam był który syn pokoju, odpocznie nad nim pokój wasz; a jeźliż nie, wróci się do was.
Hvis du er utilfreds med AAAAA fra vores hjemmeside, kan du vende tilbage til os inden for 30 dage.
Jeśli nie jesteś zadowolony z Spódnice ciążowe z naszej strony internetowej, możesz wrócić do nas w ciągu 30 dni.
Hvis du ønsker at annullere din oprettelse, kan du klikke her for at vende tilbage til forums forside.
Jeśli chciałbyś anulować rejestrację, kliknij tutaj, aby powrócić do głównej strony forum.
Tryk på den midterste knap for at vende tilbage til tidslinjen.
Naciśnij dolny przycisk, aby przewinąć do pozycji Czas światowy, następnie wybierz za pomocą środkowego przycisku.
Jeg vil nu vende tilbage til direktiv 2004/38.
W przedmiocie art. 21 TFUE i dyrektywy 2004/38
Og jeg tror, at vi har brug for at vende tilbage til prædike traditionen.
Uważam, że powinniśmy powrócić do tradycji kazań,
I fjerde Slægtled skal de vende tilbage hertil; thi endnu er Amoriternes Syndeskyld ikke fuldmoden."
A w czwartem pokoleniu tu się wrócą; bo jeszcze nie wypełniła się nieprawość Amorrejczyka aż do tego czasu.
Men HERREN sagde til Moses: "Ræk din Hånd ud over Havet, så skal Vandet vende tilbage over Ægypterne, deres Vogne og Ryttere!"
I rzekł Pan do Mojżesza: Wyciągnij rękę twoję na morze, że się wrócą wody na Egipczany, na wozy ich, i na jezdne ich.
Og de sagde til hverandre: "Lad os vælge os en Fører og vende tilbage til Ægypten!"
I mówili między sobą: Postanówmy sobie wodza, a wróćmy się do Egiptu.
Derpå strakfe han sig tre Gange hen over Drengen og råbte til HERREN: "HERRE min Gud, lad dog Drengens Sjæl vende tilbage!"
A rozciągnąwszy się nad dziecięciem po trzy kroć, wołał do Pana, mówiąc: Panie, Boże mój, niechaj się proszę wróci dusza dzieciątka tego w ciało jego.
Da sagde han: Jeg så hele Israel spredt på Bjergene som en Hjord uden Hyrd: og HERREN sagde: De Folk har ingen Herre, lad dem vende tilbage i Fred, hver til sit!
Przetoż rzekł: Widziałem wszystek lud Izraelski rozproszony po górach jako owce, które nie mają pasterza; bo rzekł Pan: Nie mają ci pana; niech się wróci każdy do domu swego w pokoju.
og Kaldæerne skal vende tilbage og angribe denne By, indtage og afbrænde den.
I wrócą się zasię Chaldejczycy, i będą walczyli przeciwko temu miastu, i wezmą je, i spalą je ogniem.
Og alt Kød skal kende, at jeg, HERREN, har draget mit Sværd at Skeden; det skal ikke vende tilbage!
I rzekłem: Ach panujący Panie! Oni mówią o mnie: Ten tylko w przypowieściach mówi.
Når den urene Ånd er faren ud af Mennesket, vandrer den igennem vandløse Steder og søger Hvile; og når den ikke finder den, siger den: Jeg vil vende tilbage til mit Hus, som jeg gik ud af.
Gdy duch nieczysty wychodzi od człowieka, przechadza się po miejscach suchych, szukając odpocznienia, a nie znalazłszy, mówi: Wrócę się do domu mego, skądem wyszedł.
På den dag skal den, som er på Taget og har sine Ejendele i Huset, ikke stige ned for at hente dem; og ligeså skal den, som er på Marken, ikke vende tilbage igen!
Onegoż dnia, byłliby kto na dachu, a naczynia jego w domu, niech nie zstępuje, aby je pobrał; a kto na roli, niech się także nie wraca do tego, co jest pozad.
Han sagde da: "En højbåren Mand drog til et fjernt Land for at få Kongemagt og vende tilbage igen.
Rzekł tedy: Niektóry człowiek rodu zacnego jechał w daleką krainę, aby sobie wziął królestwo, i zasię się wrócił.
Men nu, da I have lært Gud at kende, ja, meget mere ere blevne kendte af Gud, hvor kunne I da atter vende tilbage til den svage og fattige Børnelærdom, som I atter forfra ville trælle under?
A teraz poznawszy Boga, owszem i poznani będąc od Boga, jakoż się zaś nazad wracacie ku żywiołom mdłym i mizernym, którym zasię znowu służyć chcecie?
Og dersom de havde haft det, hvorfra de vare udgåede, i Tanker, havde de vel haft Tid til at vende tilbage;
A wprawdzie, gdyby byli na onę pamiętali, z której byli wyszli, mieli dosyć czasu wrócić się zaś.
2.0562829971313s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?